Simply Red 1989的老歌。
If you dont know me by now
You will never never never know me
All the things that weve been through
You should understand me like I understand you
Now girl I know the difference between right and wrong
I aint gonna do nothing to break up our happy home
Oh dont get so excited when I come home a little late at night
Cos we only act like children when we argue fuss and fight
If you dont know me by now (if you dont know me)
You will never never never know me (no you wont)
If you dont know me by now
You will never never never know me
Weve all got our own funny moods
Ive got mine, woman youve got yours too
Just trust in me like I trust in you
As long as weve been together it should be so easy to do
Just get yourself together or we might as well say goodbye
What good is a love affair when you cant see eye to eye, oh
If you dont know me by now (if you dont know me)
You will never never never know me (no you wont)
If you dont know me by now (you will never never never know me)
You will never never never know me (ooh)
「醫生說她很驚訝。」
『為啥?』
「她說我人群恐懼症很嚴重的一大原因就是你。」
『啊?』
「她說因為我從這邊得到幸福跟滿足的感覺,就更加深了拒絕跟人相處的那部分。」
他這麼跟我說著他的故事。我承認,我還同時舉一反三的套用了一下內心OS「這應該是構成要件該當就不成立,因此不構成違法,同時也算是不作為....」
「我跟你說,我吻了一個女生。」
『喔?』
「跨年那時發生的,大家喝的很high,我就吻了她。後來大家去唱歌,她看起來心情不太好,你說女生生氣時吻她就好了,可是她還是在生氣。」
『..........』
「後來一兩天我們都在一起,然後晚上我看她心情不太好,就帶回我家。然後就.....嗯」
『那妳要自己想清楚,這是同性友誼強化版還是愛情。』我這麼跟straight的她說。
『不如找我去3P好了,這樣妳們就沒有性別認同問題。』
「哈。」
那,就聽聽Simply Red好了。
沒有留言:
張貼留言